• 検索結果がありません。

転出届記載例(英語) 窓口での転出届 | 岡崎市ホームページ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "転出届記載例(英語) 窓口での転出届 | 岡崎市ホームページ"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

8.法30条46

9.法30条47

7.世帯変更

分離・合併

世 帯 コー

(代理人のみ) □(新・前)住所に同じ

特例転出

特例転入

平成

○○

○○

○○

平成

○○

○○

○○

西暦

(日本人のみ)

□新住所に同じ

□前住所に同じ

□有

□無

続柄

変更・主変

岡・大・東・岩・矢・六・額

1.免許証

2.在留カード等

3.パスポート

4.保険証

5.住基カード(

)

6.その他(

7.聞取り(

)

8.通

2.転

4.修

新住所

□本人

□世帯主

□(法定・任意)代理人

(宛先)岡

TEL

090

1234

×××

5.削

(アパート名・部屋番号等)

全・一・準

し尿くみ取

申出

筆頭者氏名

(アパート名・部屋番号等)

生年月日・住民票コード

前住所

全・一・準

前世帯主氏名

新世帯主氏名・フリガナ

6.記

異動者全員の氏名・フリガナ

在留

5

1

2

3

4

住基カード

国保

年金

確認欄

男 M ・ 女 F

1.転

3.転

Relationship to householder

確認

□異動日

□新住所

□親権者

□住基ネット

添付

□申述書

□外国人届

Myself Householder Legal or appointed representative Person making

notification

Name

Address Check if same address as below (new or previous)

Date of status change Date of notification

New address

Previous address

Permanent address in family register

(Japanese only) Same as new address Same as previous address

Remarks

Name in Japanese syllabary

Names of all people whose status has changed

Name

Resident record code

Date of Birth Sex

Name in Japanese syllabary

Name of the householder of my previous domicile Name of new householder

Head of family register Date of birth

(Legal or appointed representatives only)

You must notify the City Hall of any changes in your status as a resident within 14 days. Complete the form using a black pen. Write only in the box with a bold frame. Notification of a Change in Status as a Resident

(Change of Address, Change in a Household)

Apartment name / room number (Legal or appointed representatives only)

生年月日

届出日 異動日

届出人

Apartment name / room number

岡崎市十王町2丁目9番地

TURNER

ELIZABETH

TURNER

ELIZABETH

ターナー

エリザベス

1985

1

2

岡崎

太郎

オカザキ

タロウ

TURNER

ELIZABETH

豊田市西町3丁目60番地

Personal identification

(

residence card, certificate of special permanent resdience, etc.

)

本人確認書類(在留カード、特別永住者証明書等)

When applying by proxy using a legal or appointed representative, a

Letter of Attorney and personal identification for the representative must

also be provided.

代理人による届出の場合は、上記のものに加え委任状、代理人の本

人確認書類が必要です。

Necessary documents when moving out of a current address

転出届に必要なもの

転出届

Example notification form

to submit when moving out

of a current address in

Okazaki

Day applicant will begin/began living at the new address

新住所に住み始める予定の日または住み始めた日

You can submit the notification form up to

one month before moving out of your

current address in Okazaki.

転出届は転出予定日の1ヶ月前から届出可能です。

Name of person submitting this application

窓口に届出に来た方の氏名

Today's date

今日の日付

If you are unable to write in Japanese, please

use the alphabet

漢字が書けない場合はローマ字で御記入ください。

Relationship to head of household at Previous address

前住所の世帯主からみた関係

E.g. 'Head of Household'='

','Husband'='

',

'Wife'='

', 'Child'='

' etc.

Names on resident cards

参照

関連したドキュメント

変更事項 届出書類等 その他必要書類 届出期限 法人の代表者の氏名

c 契約受電設備を減少される場合等で,1年を通じての最大需要電

地下水採取等対象物 質と地下水採取を行う

② 入力にあたっては、氏名カナ(半角、姓と名の間も半角で1マス空け) 、氏名漢 字(全角、姓と名の間も全角で1マス空け)、生年月日(大正は

[r]

この届出者欄には、住所及び氏名を記載の上、押印又は署名のいずれかを選択す

67 の3−12  令第 59 条の7第5項の規定に基づく特定輸出者の承認内容の変 更の届出は、

( (再輸出貨物の用途外使用等の届出) )の規定による届出又は同令第 38 条( (再輸 出免税貨物の亡失又は滅却の場合の準用規定)